• درباره ما
  • تبلیغات
  • مشاغل
  • تماس با ما
شنبه, آبان ۱۷, ۱۴۰۴
  • ورود
بدون نتیجه
مشاهده تمام نتایج
Gunesh News | گونش نیوز
  • ایران
  • آذربایجان
  • ترکیه
  • جهان
  • ورزش
  • اقتصاد
  • ایران
  • آذربایجان
  • ترکیه
  • جهان
  • ورزش
  • اقتصاد
بدون نتیجه
مشاهده تمام نتایج
Gunesh News | گونش نیوز
بدون نتیجه
مشاهده تمام نتایج
صفحه اصلی دسته‌بندی نشده

خلخال: پس از ۱۱ ماه تلاش «ائلیار» صاحب شناسنامه شد؛ پدر کودک: اثرات فشارهای روانی تا سالها با من خواهد بود

توسط مدیر سایت
آبان ۹, ۱۴۰۴
در دسته‌بندی نشده
0 0
0
خلخال: پس از ۱۱ ماه تلاش «ائلیار» صاحب شناسنامه شد؛ پدر کودک: اثرات فشارهای روانی تا سالها با من خواهد بود

. خانواده‌ای آذربایجانی در خلخال پس از ۱۱ ماه پیگیری و مبارزه‌ی قضایی توانستند اداره ثبت احوال را ملزم به صدور شناسنامه برای پسرشان با نام ترکی «ائلیار» کنند. حسن اسماعیلی، پدر کودک، می‌گوید از بدو تولد فرزندش در ۱۴ آبان ۱۴۰۳ تا مهر ۱۴۰۴، به‌دلیل مقاومت اداری در برابر این نام، دچار فشارهای شدید روحی و مالی شده است. او می‌گوید: نام «ائلیار» در زبان ترکی به معنی «پشتوانه و یاور طایفه» است، اما مسئولان ثبت احوال خلخال ادعا کردند این نام در سامانه وجود ندارد و باید «ایلیار» یا «الیار» ثبت شود؛ دو واژه‌ای که به گفته‌ی او بی‌معنا و نادرست‌اند. پس از امتناع از پذیرش این تغییر، اداره ثبت احوال اردبیل او را به مسیر قضایی ارجاع داد. با وجود آن‌که دفتر قضایی ابتدا از ثبت شکایت خودداری کرد، پس از ورود وکیل پرونده، اصغر محمدی، دادگاه در اردیبهشت ۱۴۰۴ به نفع خانواده رأی داد و صحت نام «ائلیار» را تأیید کرد. با این حال، اداره ثبت احوال خلخال به رأی اعتراض کرد و پرونده به دادگاه تجدیدنظر رفت. دادگاه تجدیدنظر در شهریور همان سال رأی اولیه را تأیید کرد و ثبت احوال را موظف به صدور شناسنامه نمود. با وجود صدور حکم قطعی، این اداره سه هفته دیگر نیز تعلل کرد و با بهانه‌هایی مانند بسته بودن سامانه یا لزوم مکاتبه با اردبیل، از انجام وظیفه خودداری کرد تا سرانجام در ۱۵ مهر ۱۴۰۴ شناسنامه کودک صادر شد. اسماعیلی از هزینه‌های سنگین مالی و رنج‌های روحی این مسیر سخن گفته و می‌گوید: «در تمام مراجعات با نیشخند، کنایه و استهزا روبه‌رو شدم. رفتار کارمندان ثبت احوال، بهداشت و حتی مردم عادی بسیار آزاردهنده بود. فکر می‌کنم اثرات روانی این فشارها سال‌ها با من بماند.» این ماجرا نمونه‌ای از چالش‌های فرهنگی و اداری در مسیر حفظ هویت زبانی و حق انتخاب نام در ایران است. با وجود تصریح قانون بر مجاز بودن نام‌های قومی و محلی، هنوز در عمل بسیاری از خانواده‌ها با مانع روبه‌رو می‌شوند. پرونده «ائلیار» گرچه با پیروزی به پایان رسید، اما یادآور تداوم تبعیض‌های زبانی و فرهنگی است که شهروندان غیر فارس برای پاسداری از هویت خود متحمل می‌شوند. این ماجرا به نمادی از مقاومت مدنی در چارچوب جنبش‌هایی چون #بالامین_آدی تبدیل شده است؛ حرکتی که خواستار به رسمیت شناختن تنوع زبانی و حق انتخاب آزادانه‌ی نام برای فرزندان در سراسر ایران است.

0
اشتراک گذاری ها
0
بازدیدها
اشتراک گذاری در فیسبوکاشتراک گذاری در توییتر

.
خانواده‌ای آذربایجانی در خلخال پس از ۱۱ ماه پیگیری و مبارزه‌ی قضایی توانستند اداره ثبت احوال را ملزم به صدور شناسنامه برای پسرشان با نام ترکی «ائلیار» کنند. حسن اسماعیلی، پدر کودک، می‌گوید از بدو تولد فرزندش در ۱۴ آبان ۱۴۰۳ تا مهر ۱۴۰۴، به‌دلیل مقاومت اداری در برابر این نام، دچار فشارهای شدید روحی و مالی شده است.
او می‌گوید: نام «ائلیار» در زبان ترکی به معنی «پشتوانه و یاور طایفه» است، اما مسئولان ثبت احوال خلخال ادعا کردند این نام در سامانه وجود ندارد و باید «ایلیار» یا «الیار» ثبت شود؛ دو واژه‌ای که به گفته‌ی او بی‌معنا و نادرست‌اند. پس از امتناع از پذیرش این تغییر، اداره ثبت احوال اردبیل او را به مسیر قضایی ارجاع داد. با وجود آن‌که دفتر قضایی ابتدا از ثبت شکایت خودداری کرد، پس از ورود وکیل پرونده، اصغر محمدی، دادگاه در اردیبهشت ۱۴۰۴ به نفع خانواده رأی داد و صحت نام «ائلیار» را تأیید کرد.
با این حال، اداره ثبت احوال خلخال به رأی اعتراض کرد و پرونده به دادگاه تجدیدنظر رفت. دادگاه تجدیدنظر در شهریور همان سال رأی اولیه را تأیید کرد و ثبت احوال را موظف به صدور شناسنامه نمود. با وجود صدور حکم قطعی، این اداره سه هفته دیگر نیز تعلل کرد و با بهانه‌هایی مانند بسته بودن سامانه یا لزوم مکاتبه با اردبیل، از انجام وظیفه خودداری کرد تا سرانجام در ۱۵ مهر ۱۴۰۴ شناسنامه کودک صادر شد.
اسماعیلی از هزینه‌های سنگین مالی و رنج‌های روحی این مسیر سخن گفته و می‌گوید: «در تمام مراجعات با نیشخند، کنایه و استهزا روبه‌رو شدم. رفتار کارمندان ثبت احوال، بهداشت و حتی مردم عادی بسیار آزاردهنده بود. فکر می‌کنم اثرات روانی این فشارها سال‌ها با من بماند.»
این ماجرا نمونه‌ای از چالش‌های فرهنگی و اداری در مسیر حفظ هویت زبانی و حق انتخاب نام در ایران است. با وجود تصریح قانون بر مجاز بودن نام‌های قومی و محلی، هنوز در عمل بسیاری از خانواده‌ها با مانع روبه‌رو می‌شوند. پرونده «ائلیار» گرچه با پیروزی به پایان رسید، اما یادآور تداوم تبعیض‌های زبانی و فرهنگی است که شهروندان غیر فارس برای پاسداری از هویت خود متحمل می‌شوند.
این ماجرا به نمادی از مقاومت مدنی در چارچوب جنبش‌هایی چون #بالامین_آدی تبدیل شده است؛ حرکتی که خواستار به رسمیت شناختن تنوع زبانی و حق انتخاب آزادانه‌ی نام برای فرزندان در سراسر ایران است.

مدیر سایت

مدیر سایت

پست‌ بعدی
امیر مهدی پور حقوقدان آذربایجانی از ضرورت عدالت بدون مجازات مرگ می‌گوید.

امیر مهدی پور حقوقدان آذربایجانی از ضرورت عدالت بدون مجازات مرگ می‌گوید.

دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

توصیه شده

گزارش ارتش اسرائیل از نتایج عملیات گسترده علیه جمهوری اسلامی:

4 ماه پیش

اف‌بی‌آی: نرخ قتل در ایالات متحده به پایین‌ترین حد تاریخی خود نزدیک می‌شود

4 ماه پیش

اخبار پرطرفدار

    با ما ارتباط برقرار کنید

    خبرنامه

    لورم ایپسوم متن ساختگی با تولید سادگی نامفهوم از صنعت چاپ و با استفاده از طراحان گرافیک است.
    مشترک شدن

    دسته بندی

    • آذربایجان
    • ایران
    • ترکیه
    • جهان
    • دسته‌بندی نشده

    پیوندهای سایت

    • ورود
    • Entries feed
    • Comments feed
    • وردپرس

    درباره ما

    آخرین اخبار آذربایجان و جهان را از ما پیگیر باشید

    • درباره ما
    • تبلیغات
    • مشاغل
    • تماس با ما

    © 2023 تمامی حقوق برای گونش نیوز محفوظ میباشد.

    خوش آمدید!

    به حساب خود در زیر وارد شوید

    رمز عبور را فراموش کرده اید؟

    رمز عبور خود را بازیابی کنید

    لطفا نام کاربری یا آدرس ایمیل خود را برای بازنشانی رمز عبور خود وارد کنید.

    ورود به سیستم

    افزودن لیست پخش جدید

    بدون نتیجه
    مشاهده تمام نتایج
    • صفحه اصلی
    • ایران
    • آذربایجان
    • اقتصاد
    • ترکیه
    • جهان
    • ورزش

    © 2023 تمامی حقوق برای گونش نیوز محفوظ میباشد.